Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Михалкович, Виктория Сергеевна. Методические указания по использованию синтаксических трансформаций в переводе (проектная работа): выпускная квалификационная работа по программе бакалавриата. Направление подготовки (специальность) 45.03.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Перевод и переводоведение / В. С. Михалкович; Уфимский университет науки и технологий, Факультет романо-германской филологии, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель А. Р. Рюкова. — Уфа, 2023. — 71 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2023/Mikhalkovich V.S. 45.03.02_lingvistika_bak_2023.pdf>. — Текст: электронныйДата создания записи: 19.07.2023 Тематика: Языкознание — Германские языки; ВКР; бакалавриат; английский язык; русский язык; проектные работы; межъязыковая трансформация; переводческие преобразования; синтаксические трансформации УДК: 811.111 ББК: 81.2Англ Коллекции: Квалификационные работы бакалавров и специалистов; Общая коллекция Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть Библиотеки | Аутентифицированные пользователи | |||||
Локальная сеть Библиотеки | Все | |||||
Интернет | Аутентифицированные пользователи | |||||
Интернет | Все |
Оглавление
- 7533b36a9eb1b28e3459c8bae96ed152fd2e0dc03b01f5aa9a2c88a9a8b6b7ec.pdf
- fb494d1bf8018ed50d082e1be5ff5a71eacfa5c55d25ad5f1eaeefe54ad8768e.pdf
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА I. Теоретические аспекты исследования
- 1.1. Перевод как межъязыковая трансформация
- 1.2. «Переводческое преобразование» как понятие в переводоведении
- 1.3. Роль переводческих преобразований в процессе перевода
- 1.4. Типы переводческих преобразований
- 1.5. Синтаксические переводческие преобразования
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
- ГЛАВА II. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО СОСТАВЛЕНИЮ МЕТОДИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ
- 2.1. Понятия «методические указания» и «методический материал»
- 2.2. Классификация методических материалов
- 2.3. Требования к методическим материалам
- 2.4. Структура методических материалов
- 2.5. Алгоритм написания методических указаний
- 2.6. Формы и требования к составлению тестовых заданий для методических материалов
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
- ГЛАВА III. Реализация проекта по предоставлению методических указаний по использованию синтаксических трансформаций в переводе
- 3.1. Описание проекта
- 3.2. Этапы разработки проекта
- 3.3. Исследование текстов, содержащих синтаксические трансформации
- 3.4. Методические указания по использованию синтаксических трансформаций в переводе
- 3.5. Результаты проекта
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
- fb494d1bf8018ed50d082e1be5ff5a71eacfa5c55d25ad5f1eaeefe54ad8768e.pdf
- fb494d1bf8018ed50d082e1be5ff5a71eacfa5c55d25ad5f1eaeefe54ad8768e.pdf
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
- fb494d1bf8018ed50d082e1be5ff5a71eacfa5c55d25ad5f1eaeefe54ad8768e.pdf
- fb494d1bf8018ed50d082e1be5ff5a71eacfa5c55d25ad5f1eaeefe54ad8768e.pdf
Статистика использования
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |